
1、國內(nèi)首個教育部批準(zhǔn)的“外語用+文化遺產(chǎn)”碩士研究生中外合作辦學(xué)項目
2、中英兩校強大的師資力量、優(yōu)質(zhì)的教育資源和跨學(xué)科、應(yīng)用型的培養(yǎng)模式
3、英國多個博物館、古堡、美術(shù)館等文化遺產(chǎn)機構(gòu)的實習(xí)機會
4、北京豐富的歷史文化資源及其帶來的不可復(fù)制、個性化、多元化的文化遺產(chǎn)專業(yè)實習(xí)與社會實踐機會,及國際視野和創(chuàng)新思維的培養(yǎng)
5、北語所在的海淀區(qū)學(xué)院路知名高校云集,不可多得的校際資源共享
6、北語“小聯(lián)合國”的校園氛圍與國際化學(xué)習(xí)環(huán)境帶來的新奇學(xué)習(xí)生活體驗
7、雙語雙學(xué)位項目和海外學(xué)習(xí)、實習(xí)經(jīng)歷對就業(yè)渠道的拓寬、對就業(yè)競爭力的提高
二、北京語言大學(xué)中外合作辦學(xué)碩士——北京語言大學(xué)與英國諾丁漢特倫特大學(xué)合辦外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)碩士課程簡介(部分核心課程)
中國文化遺產(chǎn)概述 | 翻譯理論與實踐 | 文化遺產(chǎn)翻譯 |
文化遺產(chǎn)與旅行文學(xué) | 文化研究導(dǎo)論 | 學(xué)術(shù)英語寫作 |
遺產(chǎn)資源保護與管理 | 遺產(chǎn)展示管理 | 研究方法 |
文化遺產(chǎn)實踐 | 博物館與博物館管理 | 文化遺產(chǎn)的闡釋與教育 |
本項目為在教育部正式備案的中外合作辦學(xué)項目,學(xué)制三年,學(xué)費標(biāo)準(zhǔn)為16萬元(三年共計),含中外雙方學(xué)校所有課程費用,學(xué)生赴英國學(xué)習(xí)和實習(xí)期間無需另行支付英方學(xué)費,但國際旅費、生活費等其他費用需自理。目前學(xué)校設(shè)有研究生學(xué)業(yè)獎學(xué)金(碩士研究生獎勵標(biāo)準(zhǔn)每生每年6000-12000元)、研究生國家助學(xué)金(碩士研究生每生每年6000元),另有研究生國家獎學(xué)金、華夏勵志獎學(xué)金以及自設(shè)的其他各類獎助學(xué)金。
四、北京語言大學(xué)中外合作辦學(xué)碩士——北京語言大學(xué)與英國諾丁漢特倫特大學(xué)合辦外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)碩士師資情況:
教學(xué)團隊由北京語言大學(xué)外國語學(xué)部、人文社會科學(xué)學(xué)部等校內(nèi)教學(xué)、科研單位,與英國諾丁漢特倫特大學(xué)藝術(shù)與人文學(xué)院一線教師組成。本項目授課師資由中英雙方共同選拔,項目授課教師須在文化遺產(chǎn)保護、外國語言文學(xué)、翻譯、跨文化研究等相關(guān)領(lǐng)域具有優(yōu)秀的學(xué)術(shù)背景、豐富的教學(xué)和實踐經(jīng)驗及較高的學(xué)術(shù)水平和研究能力。